Дана Белл - Стальная красота [ любительский перевод]
За пределами гостиной зоны виднелись вычурной формы обеденный стол со стульями, и кухня, которая привела бы любого сколько-нибудь серьезного повара в состояние лёгкой эйфории. Всё жилое пространство было настолько отрытым и полным воздуха, что вместо чувства замкнутости и ограниченности, возникало ощущение земной необъятности.
Он даже потолки покрасил в мягкий чуть отдающий в синеву цвет, довершающий безупречность общего впечатления.
— Может, ты захочешь что-нибудь изменить?
Она огляделась, охватывая взглядом каменный, с деревянной отделкой, камин, огромный развлекательный центр с плазменной панелью, антикварные вещицы и фотографии, развешанные на стене ...
Ну-ка, подождите-ка...
— Рик, когда ты начал вывешивать мои снимки?
— Вчера. Я хотел, чтобы ты как можно быстрее почувствовала себя дома. Дубина стоеросовая. Она не знала, то ли вздохнуть, то ли приложить его покрепче.
— Ты залез в мои вещи?
Он закатил глаза и, закрыв позади них дверь с весьма определённо прозвучавшим щелчком, прошёл мимо неё в гостиную.
— Это ведь не то же самое, как если бы я прочитал твой дневник или дрочил на твоё нижнее белье. Я повесил несколько фотографий, только и всего.
Белл подавила зародившееся рычание, глядя, как он вешает свою куртку.
— Однако, тем не менее, это мои вещи. И ты не имеешь права просто так копаться в чужом имуществе.Что, если он нашел мои медицинские счета?
Рик подошёл к ней. Его руки обвились вокруг ее плеч, останавливая, когда она инстинктивно попыталась попятиться.
— Я не «копался просто так в чужом имуществе». Я просмотрел вещи своейпары.
— Без её разрешения. — Её подбородок задрался вверх, в ответ на его смелость отрицать, что он сделал что-то неправильно.
— Вот это - всё разрешение, которое мне требуется. — Его рот устремился вниз, пленяя её губы поцелуем, который воспламенил её душу.
Но, пылает душа или нет, кое в чём они должны разобраться прямо сейчас. Белинда подняла ногу и безжалостно обрушила каблук вниз, на подъем его ноги.
— Чёрт тя дери, гребаной суки сучий сын! — Взвыв, Рик отпрянул от нее назад, на его шокированном лице было написано полнейшее непонимание. — Зачем ты это сделала?
Белл, опираясь на свою трость, изо всех сил старалась удержать выражение безмятежности перед лицом его растущего гнева.
— Ты НЕ шаришься в моих вещах. Ты НЕ открываешь мои письма. Ты НЕ отвечаешь по моему мобильнику, если я не прошу тебя об этом. Ты НЕ читаешь мою электронную почту. Ты НЕ проверяешь мою чековую книжку. — Она остановилась на мгновение, мысленно подсчитывая, куда бы ещё она не хотела, чтобы её заносчивый приятель совал свой высокомерный нос.
— Ты можешь взять на себя проверку моей машины и заняться исправлением мелких дефектов. Когда мне будет назначен приём у врача, ты можешь меня туда подкинуть, но я не желаю, чтобы ты там рычал на медсестёр или на моего физиотерапевта. Так что будешь гулять по магазинам или отправишься по делам Стаи, пока я не закончу. Ты не станешьзапрещать мне делать что-либо, или будешь жалеть об этом всю свою жизнь. Типа, «Нэр[20] в Вашем шампуне», сэр, к Вашему глубочайшему прискорбию.
Нет, не то, чтобы она когда-либо довела эту угрозу до конца. По правде сказать, его волосы были великолепны, и она скорее отрезала бы себе руку, чем один единственный дюйм от его роскошной гривы.
— О, и вот ещё что, — она протянула руку и погладит его по груди. — Вожаки Прайда Галле - мои друзья, тебе ясно? Так что я хочу, чтобы ты прекратит представлять яйца Саймона в банке с рассолом в своём холодильнике. — Она улыбнулась ему, обаятельно и безмятежно, и не удивилась тому, что его лицо потеряло всякое выражение.
— Это всё?
— Не совсем. В апреле ты поедешь со мной во Флориду. Ты должен будешь купить себе костюм
Он стянул с неё куртку, его порывистые движения выдавали едва сдерживаемый гнев.
— Зачем это?
— Эмма попросила, чтобы я была подружкой невесты, и я согласилась. Кстати, в одном из портпледов, привезённых сюда, должно быть моё платье.
— У меня уже есть костюм.
Она фыркнула, зная, как это будет его раздражать.
— Мне нужно будет посмотреть, на что это похоже. — Она попыталась пройтись по гостиной, но запнулась из-за своей хромоты.
Его протяжный страдальческий вздох последовал за ней, когда она направила свой путь в спальню.
Ни фига ж себе! Если передняя часть жилья была полностью декадентской[21] то спальня затмила её полностью. На пышной постели под балдахином смешались вместе сапфирово - синие и насыщенно-винные шелка. Кровать была столь огромной, что поглотила бы её жалкие пять футов с шестью дюймами целиком, без остатка. Она была похожа на изысканное великолепие из средневекового восточного борделя
— Не могу дождаться, чтобы увидеть твою кожу на всех этих шелках.
Белл повернулась и обнаружила Рика стоящим позади неё, так близко, что удивилась, почему не ощутила его дыхания у себя на затылке.
Она почувствовала его, когда он наклонился и мучительно медленно вылизал дорожку от плеча до уха, остановившись только затем, чтобы прикусить то чувствительное местечко, где соединяются плечо и шея. Даже не думая, она откинула голову, давая ему лучший доступ.
Ладони Рика скользнули на её талию и взяли в кольцо, удерживая, пока он вдоволь не насытился, покусывая, пощипывая и выцеловывая её шею.
— У меня для тебя тоже есть несколько важных правил.
— Ум-м? — Белл открыла глаза, только сейчас осознав, что они у неё были закрыты. Рубиновый шелк превратился в тёмно-коричневый, давая знать, что её глаза изменились. Её Пума мурлыкала от удовольствия, окруженная запахом своего пары.
— Чёрт, это так сексуально… — Его низкое рычание возле её шеи послало волну дрожи по её позвоночнику.
— Что за важные правила?
И это мой голос? Даже будучи в ударе, Саймону никогда не удавалось заставить её стонать, а Рик едва дотронулся до неё!
Белинда почувствовала его улыбку у своей шеи и поняла, что он это услышал.
— Мои правила просты. — Его руки медленно поднимали подол её черного свитера с воротником-хомутиком. — Правило номер один. Когда мы находимся в спальне, ты должна быть голой.
Она выронила свою трость, когда он потянул её свитер вверх и, сняв его через голову, небрежно бросил на отделанную бахромой спинку шезлонга, выполненного в том же сапфирово -синем цвете, что и подушки на постели. По крайней мере, она думала, что он был синим. Это был тот же самый оттенок коричневого, что и у синих частей постельных принадлежностей.